El ph del substrato y la calidad del agua (1/2) |
||
Substrate pH and water quality (1/2) |
||
| Probablemente leas este tema del pH porque tienes algunas azaleas, sabes que hay que hacer algo y no sabes exactamente qué. El tema es mucho más amplio y vale la pena que sigas leyendo las dos páginas. | You are probably reading about pH because you have an azalea, you know you should do something about it but you do not know exactly what. The subject is much broader and worth reading the two pages. |
La acidez del suelo - pH El pH (potencial de hidrógeno) es la expresión de una magnitud química que denota el grado de acidez o alcalinidad de un compuesto químico (en nuestro caso, del suelo o substrato). Si una planta está en un substrato con un pH inadecuado, pueden sobrevenir problemas de deficiencias o toxicidades (por exceso causado por desequilibrios) de los nutrientes. El pH óptimo para la mayor parte de las plantas está entre 5,4 y 6,8 (7 = neutro), o sea que casi todas prefieren un medio algo ácido. Algunas plantas (azaleas, rhododendros, gardenias, hydrangeas, etc.) prefieren suelos con pH comprendido entre 4,5 y 5,5 o sea, más ácidos. Existen también algunas plantas que prefieren suelos de reacción algo alcalina. |
The soil acidity - pH The pH (potential hydrogen) is the expression of the chemical value of the degree of acidity or alkalinity of a chemical compound (in our case, the soil or substrate). If a plant is on substrate with an unsuitable pH, problems may arise, mainly nutrient deficiencies or nutrient toxicity (because of excess caused by nutrients becoming unbalanced) ). The optimal pH for most plants is between 5.4 and 6.8 (7 = neutral), so they prefer an acid medium. Some plants (azalea, rhododendron, gardenia, hydrangea, etc. ) prefer a soil with a pH between 4.5 and 5.5 which is more acid. There are also a few plants preferring slightly alkaline soils. |
|
|
| Idea sobre la influencia del pH en la posibilidad de absorción de los elementos por las plantas. La zona azul representa el pH de una planta acidófila (azalea) mientras que la verde representa a la mayor parte de plantas de jardín. La interpretación del gráfico es para una planta de la "Mayoría". Si se trata de una azalea situada en terreno no ácido, su absorción sería "poca" pero si la plantamos en terreno ácido su absorción será como si fuera una planta de la zona verde. | |
| Idea on the influence of pH on the possibility of absorption of elements by plants. The blue area represents de pH of an acid loving plant (azalea) while the green one represents the majority of garden plants. The graph is intended for a plant of the "Mayoría" = Majority type. An azalea on non acidic soil would only absorb small amounts but if it is planted on acidic soil, then it would absorb like any plant of the green area. | |
| Comentario sobre el gráfico: Este gráfico es tan sólo orientativo ya que el comportamiento real puede diferir bastante de lo que aquí se ilustra. El tipo de mezcla, la humedad, la temperatura, la concentración de sales, tipo de planta, etc. influyen sobre los resultados obtenidos. Así, diferentes autores han publicado gráficos similares con diferencias notables. | |
| Comments on the graph: This is only to be taken as orientative, as the real behaviour may considerably differ from what is illustrated here. The type of substrate mix, moisture, temperature, concentration of salts, type of plant, etc. have an influence on the results. Different authors have published similar graphs with noticeable differences. |
Algunos
problemas pH demasiado bajo
pH demasiado alto:
|
Some
problems Too low pH
Too high pH
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||
1. El suelo o substrato Los países con lluvias frecuentes suelen tener suelos ácidos (pH=4-5) en los que se hace difícil el cultivo de muchas plantas. Ello es debido a que el agua de lluvia se lleva los compuestos de calcio, formado carbonatos solubles. En estos países es frecuente añadir cal a la tierra (encalar), para elevar el pH. Las enmiendas más frecuentes para elevar el pH son:
La cal viva (CaO) se popularizó porque se podía obtener en polvo y repartir más uniformemente. Entonces, antes de plantar, el riego o la lluvia la apagaba. Este producto es muy cáustico, lo que es un problema. Actualmente hay máquinas capaces de pulverizar finamente la caliza o la dolomita, por lo que el empleo de la cal viva está en desuso. En países con menos lluvias suelen abundar los suelos básicos o neutros. En estas circunstancias, el jardinero aficionado tiene dificultades en el cultivo de plantas acidófilas y debe ayudar constantemente a estas plantas en su crecimiento. Además, el agua de riego en estos países suele tener grandes cantidades de carbonatos de calcio y magnesio que contribuyen a elevar el pH de los substratos. Las enmiendas más frecuentes para bajar el pH de un substrato son:
Largo plazo en el azufre significa que tarda entre 6 y 8 meses en surtir efecto. Las proporciones aproximadas para los dos últimos son de 1 a 3 g por litro de agua. Hay que recordar que los fertilizantes (algunos orgánicos y todos los químicos) desvían el valor del pH. A veces, la simple fertilización con un producto adecuado bastará para centrar el pH en el valor adecuado. En general, recordar que los fertilizantes nítricos suben el pH y los amoniacales lo bajan. |
1. The soil or substrate Countries with frequent rains have usually acid soils (pH=4-5) where it becomes difficult to grow certain plants. Rainwater carries away the calcium compounds, in the form of calcium carbonate, dissolved in water. In those countries it is usual to amend some calcium carbonate or other calcium compounds (liming). The most usual amendments for raising the pH are:
Caustic (CaO) became popular because it was easily obtainable in powder form which was distributed uniformly on the field. Then, before planting, artificial watering or rain would slake it. This product is very caustic. Presently there are machines capable of grinding lime or dolomite, so the use of caustic is decaying. On countries where it rains less often, the usual type of soil is alkaline or neutral. Under these circumstances, the cultivation of certain acid loving plants becomes a challenge for the hobby gardener, who needs to help them permanently on their growth. Besides, the water used for watering the plants has often a high content of calcium and magnesium carbonates that raise the pH of the soil or substrate. The most usual amendments to lower the pH of a substrate are:
Long term in sulfur means that it may take from 6 to 8 months to show noticeable effects. Approximate proportions for the later two are 1 to 3 g per liter of water. Remember that fertilizers (some organic and all inorganic) cause deviations in the pH value. Some times, simple fertilization with an adequate product will be enough to center the pH to the suitable value. In general, remember that nitric fertilizers tend to increase pH while ammonium based ones have the effect of lowering it. |
|
Sugerencias El convertir un suelo ácido en alcalino es relativamente fácil. Basta ir añadiendo alguno de los compuestos de calcio mencionados (encalados). El caso más frecuente es que al aficionado medio le interesa saber qué ha de hacer para cultivar plantas acidófilas como azaleas, hortensias, etc. en terrenos de pH elevado. La respuesta es que es muy sencillo.
Para los abonados químicos subsiguientes puede usarse una mezcla de:
Esta mezcla es compatible y tiende a mantener la acidez del suelo. Alternativamente, lo más fácil es comprar algún abono químico especializado para plantas acidófilas.
Si no se neutraliza la alcalinidad del agua de riego, es presumible que ésta vaya disminuyendo la acidez del substrato conseguida inicialmente, por lo que convendrá efectuar un aporte continuado de los microelementos clave:
Y, de vez en cuando, efectuar alguna corrección del pH con las enmiendas mencionadas arriba. Con respecto al agua de riego, algunos productores se ven obligados a añadir ácido sulfúrico, fosfórico, nítrico o cítrico al agua, en cantidades controladas. Este tema se explica más abajo. Probablemente una o dos veces al año sea necesario lixiviar el substrato regando copiosamente o sumergiendo repetidamente el contenedor en agua (preferiblemente con su alcalinidad neutralizada) |
Suggestions To turn an acid soil into alkaline is relatively easy. You just have to keep on adding some of the mentioned calcium compounds (liming). The most frequent case happens when the hobby gardener wants to know what to do to be able to grow acid loving plants such as azaleas, hydrangeas, etc. if his soil is neutral or alkaline. The answer is that it is quite easy.
For subsequent chemical fertilizations, the following mix can be used:
This mix is compatible and it tends to maintain soil acidity. Alternatively, the easiest thing to do is to purchase a chemical fertilizer specialized for acid loving plants.
If water alkalinity is not neutralized, it can be presumed that this will slowly raise the substrate acidity value obtained initially, therefore it will become advisable to regularly add the key micronutrients: - Iron And, every now and then, to make a slight pH correction using the amendments mentioned above. With respect to water, many plant producers need to neutralize its alkalinity by adding an acid, (sulfuric, phosphoric, nitric or citric) in controlled quantities. This subject will be explained below in more detail. Once or twice in a year, probably, it will become necessary to leach the substrate by watering it with a large amount of water or by immersing the container several times in water (having, preferably, its alkalinity neutralized with an acid). |
La medición del pH Existen diferentes métodos para extraer la muestra que se utilizará para medir el pH. Cada uno de ellos puede dar resultados algo diferentes. Igualmente, según la utilidad de medición empleada también podemos obtener resultados diferentes. En la página sobre el contenido de sales se enumeran varios sistemas de extracción. Es importante realizar los ensayos con uniformidad y calibrar la utilidad empleada con disoluciones patrón de pH conocido. Un buen método de extracción de una muestra de un contenedor es por percolación. Se riega la planta normalmente y se deja que drene. Al cabo de una hora se coloca un platillo limpio debajo del contenedor y se riega en un ligero exceso con agua desionizada o destilada para recoger en el platillo unos 50 cm3 (50 ml) del agua que sale por los orificios del contenedor. El agua recogida se utiliza para la medición del pH ( y de la conductividad eléctrica). La frecuencia de la medición durante el período vegetativo será desde cada dos o tres días en el caso de los cultivos comerciales de plantas en tacos hasta mensual en el caso de un jardinero aficionado. También conviene repetir las mediciones después de efectuar algún ajuste. Existen diferentes utilidades para medir el pH. |
pH measurement There are several methods of extraction of the sample to be used to measure the pH. Every extraction method may give results being somehow different. According to the measuring utility we use we may also obtain different values. On the page about salts contents, several methods of extraction of samples from containers are enumerated. It is important to perform the tests with consistency and to calibrate the measuring utility with master solutions of known pH. A good method of extracting a sample from a container is the "pour-through" method. The container is watered normally and left draining. After one hour a clean dish is placed under the container and this is watered again, this time with deionized or distilled water, so we will collect about 50 cm3 (50 ml) of water coming through the lower holes of the container. This water is then used for measuring the pH (and also electrical conductivity). The frequency of measuring during the vegetative period may be every two or three days in the case of commercial growing in plugs, up to once every month for the hobby gardener. It will also be advisable to repeat the measurement after having done any adjustment, to test for its effectiveness. There are many utilities for measuring the pH. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mis conclusiones, como aficionado, es que no importa que utilidad se emplea: cualquier medición, aunque no sea totalmente exacta, es mejor que ninguna. Además, los remedios que pongamos para corregir el pH probablemente tampoco serán exactos. Lo importante es medir, antes y algún tiempo después y actuar en consecuencia. Las tolerancias de la planta harán el resto. | My conclusions, as a hobby gardener, are that it is irrelevant what utility I use: any measurement, even if not very accurate, is better than none. Besides, the remedies that I shall use will not be accurate either. It is important to measure before and some time after the correction and to act accordingly. Tolerances of plants will do the remainder. |
|
| Hemos visto cómo el substrato influye en el pH y algunos trucos para corregirlo. En la página siguiente continuaremos con los otros factores que influyen en el pH: | We have seen how the substrate influences the pH and a few tricks to correct it. On next page we are continuing with the other factors influencing the pH: | |||
|
|
|||
| Ir a la página siguiente | Go to next page | |||